První vydání překladu spisovatelky a básnířky Věry Linhartové, který vznikl na přelomu let 1970/71. „K setkání s textem Giacomo Joyce pro mne došlo v pravou chvíli: na rozhraní dvou jazyků, na rozhraní dvou světů. [...] Jakkoli se to může zdát... Zobraziť viac
Povídková sbírka Jamese Joyce Dubliňané ve své době vyvolávala kontroverze a na vydání v roce 1914 si musela počkat celých sedm let – autorovo živé a zároveň střídmé pozorování života dublinských chudých vrstev, nekonvenční témata, obhroublý jazyk... Zobraziť viac
HarperCollins is proud to present its new range of best-loved, essential classics. 'Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race... Zobraziť viac