Aprílová knižná akcia už od 1,90 €, klikni tu =>

Sen o Červenom pavilóne/II - prečítaná (bazár kníh)

opotrebovaný stav = prečítaná kniha môže mať zažltnuté strany alebo iné nedokonalosti

Cchao SüečchinPetrus (2001) • Séria Sen o Červenom pavilóne • 2. diel

🌴 Posledný kus na sklade, posielame ihneď.
16,20€

   Druhá časť historického románu z obdobia vlády mandžuskej dynastie, ktorý preložila a literárne zrekonštruovala Marina Čarnogurská.




  "...Spisovateľ, básnik a obdivuhodný filozof Cchao Süečchin pôvodne pochádzal z veľmi bohatého juhočínskeho rodu, ktorý po celé generácie vlastnil monopol na textilné manufaktúry v rozsiahlej oblasti Číny. V r. 1727 bol však vládnucou mandžuskou dynastiou rod Cchao obvinený zo sprenevery a veľmi brutálne zlikvidovaný. Zvyšok rodiny, spolu s autorom, sa potom presťahoval do Pekingu, kde spisovateľ žil v hroznej biede. A práve v tom čase sa začal venovať literárnej tvorbe.

Román Sen o Červenom pavilóne, ktorý v konečnej podobe tvoria 4 diely, rozdelené podľa vzoru štyroch hlavných metamorfóz prírody, má 120 kapitol v rozsahu približne 3000 rukopisných strán, a je Cchao Süečchinovým jediným a celoživotným dielom.

...Román bol napísaný, v Číne v tých časoch veľmi populárnou literárnou formou, tzv. formou pienwen. Pienwen bola pôvodne literárna forma určitého druhu budhistickej náboženskej literatúry, ktorou sa písali rozprávačské príbehy zo života Buddhu a buddhistických svätých.

...Literárna forma pienwen dosiahla práve v Cchao Süečchinovom románe neprekonateľný vrchol.

...Slovenský preklad tohto vrcholného čínskeho literárneho diela odhalil zároveň obrovské výrazové možnosti slovenského jazyka, vďaka čomu sa dal špecifický čínsky ideografický literárny text pretlmočiť a literárne zrekonštruovať..."


Marina Čarnogurská


"...Hoci istému slovenskému recenzentovi v románe chýbajú "svetoborné" udalosti, zdá sa mu, že "neustále sa oslavujú čiesi narodeniny, vedú povrchné, ale aj didaktizujúce a mravoučné rozhovory, a to takmer donekonečna" a Cchao Süe-čchina považuje za majstra spisovateľa, ktorý "zaujímavo zobrazil malichernosti ...", čínski literárni vedci viac, ako dve storočia žasnú nad geniálnou dômyselnosťou románu v rozsahu stodvadsať kapitol, kde niet ani jednej náhodnej, nadbytočnej či samoúčelnej epizódy. V Číne dokonca ešte dávno vznikla samostatná vedná disciplína, ktorá skúma toto fascinujúce dielo v najširších, neraz interdisciplinárnych vedných súvislostiach, a každoročne sa schádzajú odborníci z celého sveta, aby si konfrontovali svoje názory a poznatky. ...
... Legendárny Luis Borges kedysi prezradil, že len dve knihy ho neodmysliteľne všade sprevádzali – Biblia a Sen o červenom pavilóne. ...

Z recenzie Eleny Hidvéghyovej. Autorka je sinologička a prekladateľka čínskej literatúry.

Rok vydania: 2001 Rozmer: 148×210 mm Počet strán: 615 Väzba: pevná Štýl: historickýJazyk: slovenčina

Vydavateľstvo Petrus

Obchodný názov: PETRUS EDITOR, s. r. o.Adresa: Polárna 6 821 02 Bratislava SlovenskoE-mail: petrus@petruseditor.sk

Zaradené v kategóriách