Alain Finkielkraut byl zvolen do Francouzské akademie do křesla číslo 21, které se uvolnilo smrtí Féliciena Marceaua, a stal se tak 727. akademikem od jejího vzniku. Jak kážou nepsané zvyklosti, přednesl na slavnostním zasedání 28. ledna 20 Zobraziť viac
Aj vy ste presvedčení, že vaše dieťa potrebuje do života znalosť svetových jazykov? Ak áno, tak presne v tomto vám môže nenásilným a hravým spôsobom pomôcť kniha úspešnej slovenskej spisovateľky Danky Janebovej... Zobraziť viac
Kniha bývalého vojaka armády USA Jána Hudaniča, autora narodeného síce v USA, ale so slovenskými koreňmi, ku ktorým sa hrdo hlási. V roku 1965 bol Ján Hudanič odvelený do vojny v Južnom Vietname... Zobraziť viac
Rozsiahly výber básní Milana Richtera v preklade do angličtiny, španielčiny, nemčiny, francúzštiny, nórčiny a švédčiny, ako aj "základný" výber jeho básní v slovenčine, doplnený ukážkami z prekladov do slovanských jazykov... Zobraziť viac
Česko-francouzské vydání básnické sbírky Elegie Georgese Duhamela v překladu Zdeňka Hrona. První překlad této básnické knížky obsahuje kompletní oddíl Elegií a dvě ze čtyř závěrečných Balad. Zobraziť viac
Kdo je to Horla, ta neuchopitelná, tajemná bytost, neustále připravená vrhnout se na svou kořist? Všechny pokusy o její... Zobraziť viac
Prokletý básník Charels Baudelaire ovládal překvapivou pointu a hudebnost jazyka nejen ve verších slavné sbírky Květy zla. Přesvědčí nás o tom jeho prozaické dílo nazvané Malé básně v próze, známé i pod původním názvem Spleen de Paris... Zobraziť viac
Sbírka veršů Zde tvůj život… / Ta vie est la… z roku 1922, která má nepopiratelnou hodnotu v tvorbě francouzské básnířky Suzanne Renaudové, je dnes coby celek většině čtenářů neznámá. Jedná se jak o básně – vyznání drahým Zobraziť viac
vydání. Román ve verších o marné lásce a zrádném přátelství patří ke klenotům světové literatury. Překlad Milana Dvořáka byl oceněn mimořádnou tvůrčí odměnou za vynikající překlad vydaný v roce 1999... Zobraziť viac
Banská Bystrica sprievodca - AB Art press - Jazyk: SK - Vazba: Brožovaná bez přebalu matná - 94 str. - ISBN: 80-88817-19-6 - Kni Zobraziť viac
Edice: Knihy pro nejmenší - Thovt - Jazyk: CZ - Vazba: Pevná bez přebalu lesklá - 32 str. - ISBN: 978-80-903653-4-6 - Kniha Zobraziť viac
Čtyřjazyčný evropský slovník (anglicko-německo-francouzsko-český) obsahuje přes 1000 slovíček ve výše uvedených jazycích doprovázejících obrázky známého... Zobraziť viac
Roger Gilbert-Lecomte (1907-1943). Básník. Spoluzakladatel íniciační a literární skupiny Vysoká hra (Le Grand Jeu). Přítel a pramen inspirace Josefa Šímy. Zobraziť viac
Třetí český překlad básní francouzského básníka Marcela Beaujarda v dvojjazyčném česko-francouzském vydání. Marcel Beaujard se narodil v roce 1946 v Paříži, kde stále žije. Začíná pracovat jako truhlářský učeň... Zobraziť viac
Kniha vychází s textem francouzského originálu a s paralelním českým překladem, jehož autorem je Jaroslav Bránský. Spolu se třemi desítkami původních ilustrací Adolfa Borna je toto první české samostatné knižní vydání důstojným připomenutím... Zobraziť viac
„Namaluj mi beránka.“ Touto větou osloví malý kudrnatý chlapec s šálou zkroušeného pilota, který havaroval v saharské poušti. Odkud se hoch vzal? Přiletěl opravdu se spřežením husí z daleké planety? Nebo je Malý princ jen výplodem pilotovy fantazie? Zobraziť viac
Kdo by neznal slavného krále Artuše a jeho rytíře! Odvážný Lancelot, statečný Perceval, nebojácný Yvain či překrásná Ginevra jsou beze sporu známými postavami nejen pro milovníky rytířských románů. Nyní máte možnost nejen se ponořit do světa urozených... Zobraziť viac
Príbehy z tejto knižky vymyslel a hlavne namaľoval Imro Weiner-Kráľ. Pôvodne boli určené iba jedinému čitateľovi – malej dcérke Elise. Po februári 1948 spadla na hraniciach... Zobraziť viac
Kniha nadväzuje na Rozprávky pre Elise 1 – Príbehy kocúra Mineta, Rozprávky pre Elise 2 – O nezbednom káčerovi, Rozprávky pre Elise 3 –ktoré vyšli vo vydavateľstve Petrus v roku 2016. Autor týchto kníh, významný slovenský maliar... Zobraziť viac