Sbírka Růže nikoho Paula Celana (1920-1970) vznikla roku 1963 jako jedna z jeho nejdůležitějších. Její dvojjazyčné vydání umožní jak čtenářům, tak literárním badatelům přiblížit se dílu co nejtěsněji.... Zobraziť viac
J. H. Krchovský je znám a ceněn pro svou precizní metriku a virtuózní zvukomalebnost. Kvůli této výjimečnosti je ovšem jen zřídka překládán do cizích jazyků. Nyní vychází konečně první samostatný překlad jeho básní do němčiny, a to v... Zobraziť viac
Česko-německá antologie s názvem Sbírka klíčů. Vedle editorky Kláry Hůrkové jsou v ní svou poezií zastoupeni Margot Beierwaltes, Michal Čížek, Marianne Glasser, Vít Janota, Christoph Leisten, Hartwig Mauritz, Regine Mönkemeier... Zobraziť viac
Podtitul knihy Heinricha Bolla zní: Aneb jak vzniká násilí a kam může vést. Mladá a pracovitá Kateřina Blumová, mezi přáteli známá jako netykavka či "jeptiška", zastřelí ve svém bytě novináře, kterému slíbila interview, a ještě téhož dne se jde udat... Zobraziť viac
Povídky německého spisovatele. Dvojjazyčný text s gramatickým a lexikálním komentářem pod čarou. Pro pokročilé. Zobraziť viac
Ve sdruženém rýmu Karla Lizerota se k sobě vždy tisknou dva zvučně blízké verše. Plaše se tulí k jeden k druhému a aby si dodaly odvahy, vytvářejí přísně sylabickou strukturu. Tento matematický úkon jim propůjčuje nespornost, když všechno ostatní je... Zobraziť viac
Publikácia „Ako (by) to povedal Cicero“ obsahuje okolo 2000 ustálených slovných spojení (slovenských prísloví, úsloví,... Zobraziť viac
V Coelhově románu Vyzvědačka ožívá skutečný příběh Maty Hari, slavné kurtizány obviněné ze špionáže, která byla před sto lety popravena pro velezradu. Mata Hari byla tanečnice, šokující a těšící publikum za první světové války, a stala se důvěrnicí... Zobraziť viac
Matematik a profesor na Oxfordu Lewis Carroll se celosvětově proslavil dětskými knihami, které vypravují o dobrodružstvích dívenky jménem Alenka. Nejznámější je první příběh o světě v podzemí, kam Alenka nečekaně spadne při sledování bílého... Zobraziť viac
Tematiku Východu a Západu v evropských kulturách a literaturách jsme zvolili z několika důvodů. Tím hlavním je určitá výzva českým přívržencům komparatistické školy meziválečného období, kdy pojem „Východ – Západ“ plnil... Zobraziť viac
Bilingválna publikácia vychádza v edícii Torquis (náhrdelník) a jej súčasťou je doslov Volkera Michelsa, ktorý pripravil pre toto slovenské vydanie a z ktorého... Zobraziť viac
Pre Nórov bol Bjørnson zapálený bojovník za samostatnosť Nórska, autor národnej hymny a tvorca moderného nórskeho divadla a literatúry. Pre Slovákov bol kľúčová politická osobnosť na... Zobraziť viac
Náš nejdůležitější soused, náš největší obchodní partner a nejsilnější zahraniční spojenec posledních třicet let bylo, je a nadále i bude Německo. N&N Czech-German Bookmag si všímá osobností, které oba národy spojují... Zobraziť viac
Zrcadlové, česko-německé vydání sbírky „Pozdě k ránu“ Karla Hlaváčka s německým doslovem a kritickým aparátem. Kromě samotné sbírky obsahuje kniha mj. i překlad básně „Hrál kdosi na hoboj“ a dále dosud nepublikovanou báseň... Zobraziť viac
Dvojjazyčná publikace Literární procházky německou Olomoucí/Literarische Wanderungen durch das deutsche Olmütz vznikla jako výsledek projektu Centra pro výzkum německé moravské literatury při Katedře germanistiky Filozofické fakulty... Zobraziť viac
Náš nejdůležitější soused posledních třicet let jsou a budou německy hovořící země. N&N Czech-German Bookmag je jediným dvojjazyčným periodikem na českém trhu, které pokrývá celou šíří našich vztahů - politiku, umění... Zobraziť viac
Rilkův „Kornet“ je v německém prostředí cosi jako Máchův „Máj“ u nás: báseň o mladé lásce a nesmyslné smrti, čerpající z co nejvíce možností zvukomalebnosti jazyka. Rilke (1875 Praha – 1926 sanatorium Valmont ve Švýcarsku) napsal první... Zobraziť viac
Svazek Dopisů je komplementem k monografii Arne Laurin (1889–1945). Portrét novináře. Nejsou tu publikovány celé konvoluty dochovaných dopisů a vzkazů, jež Arnošt/Arne Lustig/Laurin adresoval té které osobě, nýbrž ty, jež bylo možné v nějakém ohledu... Zobraziť viac
Rozsiahly výber básní Milana Richtera v preklade do angličtiny, španielčiny, nemčiny, francúzštiny, nórčiny a švédčiny, ako aj "základný" výber jeho básní v slovenčine, doplnený ukážkami z prekladov do slovanských jazykov... Zobraziť viac