Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé.... Zobraziť viac
Dávný a přitom stále aktuální příběh o žízni po moci. Tragédie člověka, který chce vše, protože sám není nic... Zobraziť viac
V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této komedie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a opatřeny poznámkami pod čarou... Zobraziť viac
Hra o velkých vášních a malých lidských špinavostech přináší strhující příběh ďábelské intriky, která z čestného člověka udělá vraha milované ženy... Zobraziť viac
Slavná Shakespearova tragédie Hamlet vychází tentokrát v zrcadlovém vydání, které dává čtenáři možnost srovnání originálu s vynikajícím překladem Jiřího Joska. Kromě předmluvy, která zachycuje proměny interpretace Hamleta od 17.století do současnosti... Zobraziť viac
Dvojjazyčné česko-anglické vydání textu divadelní hry. Filozofické dílo, detektivka, horor? Největší divadelní hra světového písemnictví je sondou do lidské duše, v níž rozum a cit, pravda a zdání bojují o život každého... Zobraziť viac
Komedie na věčné a vděčné téma boje mezi mužem a ženou... Zobraziť viac
Druhý svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského v jednojazyčném vydání a s Poznámkou překladatele. Zobraziť viac
Sen noci svatojánské/A Midsum. 3.v. - Edice: William Shakespeare, anglicko-český - ATLANTIS - Jazyk: CZ - Vazba: Pevná bez přeba Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok... Zobraziť viac
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném... Zobraziť viac
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek... Zobraziť viac
Dvojjazyčné česko-anglické vydání textu divadelní hry.<br> Filozofické dílo, detektivka, horor? <br> Největší... Zobraziť viac
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném básnickém překladu Josefa Topola jako 74. svazek edice D... Zobraziť viac
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném... Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání Shakespearovy hry v překladu Martina Hilského, který knihu opatřil také poznámkami a úvodní studií. Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání Shakespearovy hry v překladu Martina Hilského, který knihu opatřil také poznámkami a úvodní studií... Zobraziť viac
Tragický příběh dánského prince Hamleta, vrcholné dílo světové dramatiky z pera nejslavnějšího alžbětinského autora, vychází poprvé v překladu anglicisty a znalce Shakespearova díla Břetislava Hodka, který vytvořil pro inscenaci Národního divadla... Zobraziť viac