Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení... Zobraziť viac
Dianišková v novej zbierke v ozvláštňujúcich stratégiách znevýznamňuje druhovo ľudské. Je záznamom hlasu prírody, človek je provokujúco vyzátvorkovaný. Táto neprítomnosť človeka naznačuje jeho historické zlyhávanie.... Zobraziť viac
Nauč sa čítať mlčanlivé hlásky! Očami počuť – to je múdrosť lásky. Takto nás oslovuje sonet 23, jeden zo 154, ktoré tvoria azda najslávnejšiu zbierku sonetov všetkých čias... Zobraziť viac
Hoci je Oko za oko komédia, Shakespeare v nej skúma vážne otázky. Knieža Vincentio sa preoblečie za mnícha a nechá vládnuť... Zobraziť viac
For centuries, evidence of queer love in the ancient world was ignored or suppressed. Even today, only a few, famous narratives are widely known - yet there's a rich literary tradition of Greek and Roman love that extends far... Zobraziť viac
Shakespeare's Sonnets are among the most lyrical and moving pieces of poetry in any language, abounding with examples of his genius for wordplay, rhythm and metaphor and dealing with the eternal themes of love, memory, beauty and the ravishes of time... Zobraziť viac