Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení... Zobraziť viac
Druhý svazek nového českého překladu vybraných Majakovského veršů nabídne čtenáři celkem sedm poem, které lze námětově označit jako veřejné: je to 150 000 000 z let 1919-1920; IV. internacionála a Pátá internacionála, obě... Zobraziť viac
Ten, kdo píše, přechází po provaze, jehož oba konce svírá nicota. Tato maxima charakterizuje autorské gesto, které Miroslav Olšovský rozvíjí ve své nové knize. Je to zvláštní, hraniční počin na pomezí prózy, poezie i... Zobraziť viac
Hrubínův výbor překladů slavného francouzského básníka Verlaina, jehož dílo patří k pokladům světové kultury. Překlady jsou převážně z prvních pěti Verlainových sbírek (z Básní saturnských, z Galantních slavností... Zobraziť viac
Nejvýznamnější báseň českého romantismu. Zobraziť viac
Byl pozdní večer - první máj - večerní máj - byl lásky čas. Hrdliččin zval ku lásce hlas, kde borový zaváněl háj. Zrejme najznámejšia česká lyricko-epická báseň, s ktorou bol autor pôvodne v nakladateľských domoch odmietaný... Zobraziť viac
Sonety 3.v ATLANTIS - Edice: William Shakespeare, anglicko-český - ATLANTIS - Jazyk: CZ - Vazba: Pevná bez přebalu matná - 414 s Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení, interpretace, překlad.... Zobraziť viac
Nejvýznamnější báseň českého romantismu. Zobraziť viac
Máchovo dílo Máj je jak dílem klasickým, tak i dílem revolučním. Není pochybnosti, že verš Máje je dodnes živnou půdou českého verše, že bez Máchovy metafory naše... Zobraziť viac