Starý Ister, večne mladý Dunaj, kým sa po vyše 2 850 km z Čierneho lesa vleje do Čierneho mora, nadobudne mnoho poetických pomenovaní - Donau, Dunaj, Duna, Dunav, Dunai... V literatúrach národov spojených s touto európskou veľriekou je nielen riekou... Zobraziť viac
Antologie českých básnířek, které vstupovaly do literatury na konci 60. let 20. století a především v 70. letech 20. století. V doslovu ke knize Milan Blahynka píše: Psát doslov ke knížce jedinečných veršů je nesmysl non plus ultra. Zobraziť viac
Jedinečný preklad a prebásnenie poézie Cchaj Wenťi z klasickej stredovekej čínštiny v podaní Mariny Čarnogurskej a Petra Čaplického sa k čitateľovi dostáva až v troch jazykoch... Zobraziť viac
Dvojverší Karla Sýse na kresby Kamila Lhotáky z padesátých let, které takto nikdy nevyšly. Ani Kamil Lhoták ani Karel Sýs nikdy Ameriku nenavštívili, přesto se ale... Zobraziť viac