Polský básník Andrzej Sulima-Suryn (1952–1998) patří k osobnostem, pro které je poezie životním postojem a psaní záznamem... Zobraziť viac
Básně českého básníka Jiřího Červenky přeložil do polštiny Karol Maliszewski, básně Karola Maliszewského z polštiny do češtiny přeložil Jiří Červenka. Kniha Na obou stranách je zprávou o ojediněle intenzivní a... Zobraziť viac
Dva básníci, jedna kniha, polsko - česko, společný jazyk: Poezie. Spojení světů polské básnířky Anny Kaczmarské a pražského básníka Davida Pillowa přináší miniatury, impresionistické citlivé obrazy, které nalézáme a opakovaně ztrácíme pod... Zobraziť viac
Básnická sbírka. Česko-polské vydání... Zobraziť viac
Stěžejní básnické dílo hlavního představitele italského romantismu v novém překladu Karla Zlína. Zobraziť viac
Dammi la mano, gioia mia (Podej mi ruku, radosti moje) je česko-italský sborník lyrických básní. Je to antologie jedenácti českých a deseti italských současných básníků a básnířek, kteří každý přispěli do výběru dvěma básněmi... Zobraziť viac