Jediná zachovaná starořecká trilogie vyrůstá z rozsáhlého mytologického podloží, z okruhu bájí o prokletí Tantalova rodu, kde dávná krvavá skvrna dopadá na další a další pokolení a vede k nekonečnému řetězu násilí a... Zobraziť viac
Tato klasická dvoudílná veršovaná tragédie proslulého dramatika Johanna Wolfganga Goetheho je považována za jedno z nejvýznamnějších děl německé literatury... Zobraziť viac
Slávnostná prezentácia knihy sa uskutoční v rámci podujatia FOCUS TURECKO na festivale Nová dráma/New Drama v Bratislave. Tri hry zaradené do tohto výberu reagujú na dianie v tureckej spoločnosti posledného storočia. Prinášajú príbehy o zrade, hriechu. Zobraziť viac
Doktor Faust je učenec a alchymista. Celý život se snaží objevit tajemství vesmíru, ale postupně si začíná uvědomovat marnost svého snažení. To zaujme zástupce pekla Mefistofela, který se vsadí s Bohem, že se mu podaří získat učencovu duši... Zobraziť viac
Druhý svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského v jednojazyčném vydání a s Poznámkou překladatele. Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok... Zobraziť viac
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném... Zobraziť viac
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek... Zobraziť viac
Překlad antické hry pro divadelní incenaci Ha Divadla... Zobraziť viac
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném... Zobraziť viac
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném básnickém překladu Josefa Topola jako 74. svazek edice D... Zobraziť viac
Bilingválne vydanie Shakespearových sonetov z r. 1609 v preklade Ľubomíra Feldeka. Zobraziť viac
Tragický příběh dánského prince Hamleta, vrcholné dílo světové dramatiky z pera nejslavnějšího alžbětinského autora, vychází poprvé v překladu anglicisty a znalce Shakespearova díla Břetislava Hodka, který vytvořil pro inscenaci Národního divadla... Zobraziť viac