Odborné texty třiadvaceti autorů připravené česky nebo slovinsky přibližují vzájemné vztahy mezi Čechy a Slovinci především v oblastech historie, kultury, literární vědy, jazykovědy, vzájemných překladů a recepce jednotlivých autorů... Zobraziť viac
Ve svých sedmnácti letech opustil autor v roce 1958 rodnou Sýrii a již se nikdy nevrátil. Jeho druhým jazykem se stala čeština. Přesto píše stále arabsky a své texty překládá. Proto i jeho malá sbírka různých postřehů a myšlenek.. Zobraziť viac
Ve svých sedmnácti letech opustil autor v roce 1958 rodnou Sýrii a již se nikdy nevrátil. Jeho druhým jazykem se stala čeština. Přesto píše stále arabsky a své texty překládá. Proto i jeho malá sbírka různých postřehů a myšlenek.. Zobraziť viac
This book presents the latest central European research concerning History and its influenceon central Euroean societies in the 20th century... Zobraziť viac
Publikácia Slovenská dráma vo francúzskom jazyku predstavuje šiestich slovenských autorov - Viliam Klimáček (Hypermarket), Silvester Lavrík (Uschni, láska moja), Karol Horák (La musica), Jana Bodnárová (Sobotná noc), ... Zobraziť viac
Kniha Translating Milton into the Slavic World je súborom štúdií literárneho vedca a prekladateľa Mariána Andričíka z UPJŠ v Košiciach a Tarasa Shmihera z Národnej univerzity I. Franka vo Ľvove, ktorý je doplnený o rozhovor týkajúci sa... Zobraziť viac