Bilingvní výbor z krátkých novinových povídek ruského klasika svázaných tématem "on a ona" v dárkovém provedení... Zobraziť viac
Komedie o čtyřech dějstvích v překladu L. Suchařípy... Zobraziť viac
Půlstoletí s legendárním Vlastimilem Brodským v nahrávkách pro dospělé... Zobraziť viac
Drama o čtyřech dějstvích v překladu Leoše Suchařípy. Zobraziť viac
Racek je považován za hru, která znamená přelom v dějinách světového dramatu. Tato „komedie“, jak Racka Čechov označuje, přestože nesází na samotný děj, vykreslením postav, jejich tužeb, snů a osudů dosahuje silného účinku... Zobraziť viac
První velké Čechovovo drama, které se objevilo na scéně, upoutá každého, kdo má rád jeho vrcholná díla. Ivanov má svá nejlepší léta za sebou. Kam směřuje jeho upadající život, jeho nešťastné manželství, jeho dluhy či jeho... Zobraziť viac
Dvě rozsahem menší dramatická díla dvou velkých ruských autorů představuje 194. svazek edice D. Gogolův pozoruhodný a vtipný pohled do světa falešných hráčů karet potěší neméně než anekdotický "milostný příběh" vymahače dluhů a čerstvé vdovy... Zobraziť viac
Čechovovy Tři sestry (1901) byly do češtiny přeloženy devětkrát: poprvé B. Prusíkem v roce 1907, naposledy J. Klusákovou v roce 1987. Náš překlad je tedy překladem desátým a na rozdíl od předešlých překladů byl pořízen... Zobraziť viac
Rozsáhlé ranné dramatické dílo velkého klasika, zaujme milovníky jeho tvorby. Mladý autor kriticky nahlíží na společnost, která se schází na statku vdovy po generálovi Anny Vojnické... Zobraziť viac
Souboj je povídka napsaná z plného rozmachu tesknoty. Soud o její umělecké hodnotě v celku Čechovova díla není důležitý. Je to povídka důležitá především pro porozumění Čechovovi samému, je to klíč k rozpoznání jeho lidských a autorských pohnutek... Zobraziť viac
Výjevy z vesnického života o čtyřech dějstvích v překladu L. Suchařípy.... Zobraziť viac
Výbor z povídek (mj. Dáma s psíčkem, Kaštanka, Nudná historie, Dům s mezaninem) vynikajícíno spisovatele a dramatika, jenž umí rozesmát i hluboce... Zobraziť viac
Přeloženo z ruštiny Zobraziť viac
Dílo ruského klasika na prknech Stavovského divadla v režii uměleckého šéfa činohry Daniela Špinara a v programové brožuře, která obsahuje celý originální překlad hry od Leoše Suchařípy. Mimoto profesní portréty inscenačního... Zobraziť viac
Toužení, zklamání, naděje, zlost. Pocity, které provázejí člověka od chvíle, kdy si začne plně uvědomovat, že mu život protéká mezi prsty. Jsme znechuceni světem, kde ve většině případů vládnou neschopní jedinci, kteří... Zobraziť viac
Nejrozsáhlejší část díla ANTONA PAVLOVIČE ČECHOVA (1860–1904) tvoří povídky. Napsal jich na pět set. Ne všechny jsou stejně slavné jako jeho šest dramat, velká část z nich je však dodnes po celém světě znovu a znovu překládána a... Zobraziť viac
Mistrovské miniatury, aktovky... Zobraziť viac
Mistrovské miniatury, aktovky N. V. Gogola Spor, Úředníkovo ráno, Scény se společenského života, Hráči, S. Turgeněva Venkovanka, Večer v Sorrentu a A. P. Čechova Labutí píseň, Námluvy a Svatba... Zobraziť viac