Young Romeo and a beautiful Juliet fall in love. But they come from families which hate each other. So they will not be allowed to marry. They are so much in love they marry in secret instead. However, before their wedding ... Zobraziť viac
Dávný a přitom stále aktuální příběh o žízni po moci. Tragédie člověka, který chce vše, protože sám není nic. Zobraziť viac
Světová četba pro školáky je edice bohatě ilustrovaných, citlivě převyprávěných a zkrácených děl světové literatury... Zobraziť viac
Tragický příběh dánského prince Hamleta, vrcholné dílo světové dramatiky z pera nejslavnějšího alžbětinského autora, vychází poprvé v překladu anglicisty a znalce Shakespearova díla Břetislava Hodka, který vytvořil pro inscenaci... Zobraziť viac
Mladý Shakespeare pro svou první komedii čerpá volně z antické Plautovy veselohry Meneachmové... Zobraziť viac
Dávný a přitom stále aktuální příběh o žízni po moci. Tragédie člověka, který chce vše, protože sám není nic. Zobraziť viac
Jako druhý svazek souborného díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského vychází slavná tragédie Othello... Zobraziť viac
Shakespearova sváteční komedie o lásce, intrikách a lžích, příběh plný překvapení, milostných zvratů, důvtipných pletich i zákeřných pomluv. Mnoho povyku pro nic (Much Ado About Nothing) napsal Shakespeare koncem roku 1598 nebo počátkem roku 1599... Zobraziť viac
Shakespearova pozdní hra Perikles je především příběh o Dobru a Zlu, o Ctnosti a Hříchu, o lidském údělu. Příběh, který se kdysi vyprávěl na tržištích v Lepantu. Příběh připomínající... Zobraziť viac
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé.... Zobraziť viac
Být, nebo nebýt? To je otázka: jestli je důstojnější v duchu snášet koule a šípy kruté Štěstěny, nebo sám postavit se moři běd a skoncovat s tím navždy... Zobraziť viac
Jedna z nejranějších Shakespearových komedií je virtuózní situační fraškou, v níž hlavní postavy dvojníků rozpoutají kolotoč zaměněných identit, v němž nikdo neví, kdo je kdo... Zobraziť viac
Tento soubor vybral, přeložil a doslovem opatřil překladatel a znalec Shakespearova díla Martin Hilský. Ve svém doslovu píše: „Každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou... Zobraziť viac
Vrcholná Shakespearova komedie o dobrém kupci, zlém lichváři, ctitelích a krásné dámě, ve které se potvrdí, že zdání často... Zobraziť viac
33 autorových dramat z antiky i anglických dějin, včetně dalších tragedií a veseloher, je převyprávěno formou... Zobraziť viac
Druhý svazek díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského v jednojazyčném vydání a s Poznámkou překladatele. Zobraziť viac
Jedna z nejslavnějších a nejčastěji uváděných her alžbětinského dramatika. Mohla by to být pohádka Sůl nad zlato, ale je to... Zobraziť viac