Lepší darček pre milovníkov Slovenska nenájdete! Okrem známych miest a zákutí publikácia predstavuje aj tie menej známe. Dozviete sa o takmer zabudnutých remeslách či kulinárskych špecialitách... Zobraziť viac
Direkt interaktiv učebnica s integrovaným pracovným zošitom. Nové prepracované vydanie obľúbenej učebnice nemčiny pre stredné školy, ktoré v troch dieloch systematicky pripravuje študentov na maturitu... Zobraziť viac
Naša krajina je nádherná a svetu to dáme vedieť v troch jazykoch. Výpravná publikácia sa dočkala svojho druhého vydania. Je doplnené o úplne novú kapitolu o jedinečných technických pamiatkach Slovenska... Zobraziť viac
Máloktorá krajina sa môže pochváliť takým bohatstvom krásnych a rozmanitých ľudových odevov, akými sa pýši Slovensko. Veď nie nadarmo sa hovorí: „Čo dedinu prejdeš, to iný kroj nájdeš.“ Sviatočné i všedné ženské, mužské a detské kroje... Zobraziť viac
Lepší darček pre milovníkov Slovenska nenájdete! Okrem známych miest a zákutí publikácia predstavuje aj tie menej známe. Dozviete sa o takmer zabudnutých remeslách či kulinárskych špecialitách... Zobraziť viac
Sfumato je autobiografický román, který ve současném vztahovém příběhu ženy a muže střední generace předkládá i neotřelý... Zobraziť viac
Kdo z vás si při četbě detektivních příběhů nepředstavoval sám sebe v roli velkého vyšetřovatele? Kdo netoužil přijít na stopu pachatele dříve, než dojde k jeho odhalení? Právě teď máte šanci vžít se do role vyšetřovatele kriminálních činů, a to díky... Zobraziť viac
Pociťujete zdrženlivý odstup při slovech světoví klasikové, klasická díla, nebo vám dokonce naskakuje husí kůže, když slyšíte termín „povinná četba“? Dovolte, abychom se vás pokusili přesvědčit, že se za tím mohou skrývat zajímavé i dobrodružné... Zobraziť viac
Kniha fotografií Libora Sváčka v kolibřím vydání... Zobraziť viac
Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště. Dvojjazyčná antologie, vycházející v obou zemích, přináší všechny výsledky vzájemné spolupráce – kompletní.. Zobraziť viac
Třetí antologie současné česko-německé a německo-české poezie vybrané a přeložené Klárou Hůrkovou zahrnuje široké spektrum zajímavých básnických hlasů z obou zemí. Obsahuje příspěvky více než 60 autorek a autorů, mimo jiné Kateřiny Bolechové, Renaty... Zobraziť viac
Jazyková učebnice Grundlagen der Sportsprache je primárně určena studentům bakalářského studijního programu Tělesná výchova a sport, studujícím na UK FTVS, kteří si německý jazyk osvojují v rámci akreditovaných povinných předmětů. Výběr tematických... Zobraziť viac
Sborník pěti rozsáhlých studií renomovaných odborníků představuje v českém a německém jazyce různé přístupy k dílu Johanna... Zobraziť viac
Monografická kniha slovenského umelca Radovana Čerevku, sochára a tvorcu objektov a inštalácií prináša reflexiu tvorby diel z rokov 2007 2018. Umelec vo svojej tvorbe reaguje na svet masových médií, tlačových agentúr, so šírením... Zobraziť viac
Centrum česko-německé antologie Vítězslava Nezvala tvoří básně „Edison“ a „Noci“. Doplňují je známé básně z různých tvůrčích období, např. „Cocktailly“, „Smuteční hrana za Otokara Březinu“, „Sbohem a šáteček“ či „Sloky o Praze“. Pro zasazení do... Zobraziť viac
Básnická zbierka v slovensko-nemeckom vydaní s ilustráciami... Zobraziť viac
Básnická kniha vyšla k nedožitým deväťdesiatinám Karola Kállaya. Je poctou Karolovi Kállayovi, ktorý nám utkvel v pamäti majstrovstvom, úžasnou pracovitosťou, profesionalitou, ale aj kamarátskou povahou a zvláštnou charizmou. Bol dobrým umelcom a... Zobraziť viac
Jméno Victora Hadwigera není v německé literatuře neznámé. Bývá zmiňován při výčtu představitelů uskupení Jung-Prag vedle Paula Leppina a Oskara Wienera, připomínány bývají jeho kontakty s autorem slavného románu Golem Gustavem Meyrinkem i s dalšími... Zobraziť viac
J. H. Krchovský je znám a ceněn pro svou precizní metriku a virtuózní zvukomalebnost. Kvůli této výjimečnosti je ovšem jen zřídka překládán do cizích jazyků. Nyní vychází konečně první samostatný překlad jeho básní do němčiny, a to v... Zobraziť viac
Kolekcia dvoch jazykových verzií jedného titulu Moje diery v ementáli a Meine Löcher im Emmentaler od slovenského autora Ivana Lehotského: Nové vydanie spomienok slovenského emigranta na svoj život v Švajčiarsku. S nadhľadom a humorom sa... Zobraziť viac