Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení... Zobraziť viac
Martin Hilský, nejvýznamnější český znalec díla Williama Shakespeara, v této knize představuje přelomovou dobu, v níž vznikala velká díla alžbětinské literatury, a která měla pro anglickou společnost a civilizaci formativní.... Zobraziť viac
Dávný a přitom stále aktuální příběh o žízni po moci. Tragédie člověka, který chce vše, protože sám není nic. Zobraziť viac
Young Romeo and a beautiful Juliet fall in love. But they come from families which hate each other. So they will not be allowed to marry. They are so much in love they marry in secret instead. However, before their wedding ... Zobraziť viac
Divadlo S+H má ve své fonotéce řadu tzv. edukačních, tedyvýchovných titulů. Zobraziť viac
Po úspěších titulů Františka Nepila Jak se dělá chalupa a Dobré a ještě lepší jitro vychází poprvé na zvukovém nosiči... Zobraziť viac
Shakespearova pozdní hra Perikles je především příběh o Dobru a Zlu, o Ctnosti a Hříchu, o lidském údělu. Příběh, který se kdysi vyprávěl na tržištích v Lepantu. Příběh připomínající... Zobraziť viac
Třebaže se tato Shakespearova komedie nazývá Kupec benátský, její hlavní postavou není kupec benátský Antonio, ale daleko víc židovský lichvář Shylock. Shylock je právem pokládán za jednu z největších Shakespearových postav vůbec... Zobraziť viac
Na obálce označení: E5 Zobraziť viac
Několik let vyprávěl se svým charakteristickým hlasovým projevem F. Nepil v rozhlasových pořadech Dobré jitro celé soubory fejetonů. Jeden z cyklů tvořily úvahy o vztahu k domovu, rodnému kraji a vlasti. Autor jim později dal knižní podobu... Zobraziť viac
Komedie Veselé paničky windsorské zaujme především gejzíry jazykového vtipu, neboť každá její postava má výraznou a osobitou řeč... Tradice vypráví, že Shakespeare napsal komedii Veselé paničky windsorské na objednávku královny Alžběty... Zobraziť viac
Jedna z nejranějších Shakespearových komedií je virtuózní situační fraškou, v níž hlavní postavy dvojníků rozpoutají kolotoč zaměněných identit, v němž nikdo neví, kdo je kdo... Zobraziť viac
Druhý svazek edice REPERTOÁR, cenově velmi dostupné knižní řady z pokladnice světového dramatu (zásadní díla, vynikající překlady, čtivé studie, portréty autorů i překladatelů). Zobraziť viac
Shakespearův Hamlet již po čtyři staletí působí jako „zrcadlo“, které nastavuje každé době „její pravou tvář“. Hra sama však dokazuje, jak složité toto Shakespearovo zrcadlo je. Spíš než o zrcadle bychom měli mluvit o zrcadlení, složitém a proměnlivém div Zobraziť viac
Několik neznámých Hurvínkových příběhů z rozhlasového archivu (ze sedmdesátých a osmdesátých let), které spojuje autorství Františka Nepila a interpretační umění Miloše Kirschnera a Heleny Štáchové. Vlídného humoru není nikdy Zobraziť viac
Příběh o lásce a nenávisti, o mstě a odpuštění, vypráví o ztroskotancích, kteří se na pustém ostrově setkávají se zázraky a... Zobraziť viac
Hra Jak se vám líbí patří k vrcholným komediím Williama Shakespeara, kterým se často říká komedie sváteční. Kromě... Zobraziť viac
Tento soubor vybral, přeložil a doslovem opatřil překladatel a znalec Shakespearova díla Martin Hilský. Ve svém doslovu píše: „Každý ze Shakespearových sonetů lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou... Zobraziť viac