Na světě se překvapivě najde spousta lidí, kteří Vánoce nemají rádi. Mezi nimi všemi vyniká Grinch, věčně rozmrzelý zelený chlupatec, jemuž naprosto vyhovuje samotaření v jeskyni, kde se nechává obskakovat svým psem Maxem... Zobraziť viac
Zcela nový kapesní bulharsko-český a česko-bulharský slovník, v kterém najdete běžně užívanou slovní zásobu současné bulharštiny, a to jak ze spisovného, tak i z hovorového jazyka. Slovníček oceníte nejen na cestách a při práci, ale i při studiu jazyka... Zobraziť viac
Ve svých sedmnácti letech opustil autor v roce 1958 rodnou Sýrii a již se nikdy nevrátil. Jeho druhým jazykem se stala čeština. Přesto píše stále arabsky a své texty překládá. Proto i jeho malá sbírka různých postřehů a myšlenek.. Zobraziť viac
Slovník je zatím největším arabsko-českým slovníkem tohoto typu. Slova jsou řazena podle výslovnosti a ne podle kořenů. Obsahuje okolo čtyřiceti tisíc slov a jejich synonym. Se synonymy je to přes sto tisíc slov. Slovesa jsou uvedena v minulém... Zobraziť viac
Bulharštinou mluví asi 12 milionů lidí v Bulharsku, v sousedních zemích a také v USA, Kanadě, Rusku, Izraeli, České republice – všude tam, kam Bulhaři po staletí emigrovali. Psaná bulharština je podobná ruštině, mluvený jazyk ale... Zobraziť viac
Tematický slovník češtiny, bulharštiny, srbštiny a chorvatštiny se může používat a je zaměřen primárně (ale ne výhradně) na studenty-slavisty a na další studenty studující jeden nebo i více jazyků z „pravé“ části slovníku, a to v počáteční... Zobraziť viac
Autori čísla: András Kállai / Emília Rigová / Damian James Le Bas / Delaine Le Bas / Daniel Baker / Iveta Kokyová / Jelena Savić / Małgorzata Mirga-Tas / Nikola Ludlová / Robert Gabris / Sandra Mandić / Vera Lacková / Alica Sigmund Heráková Zobraziť viac
Parémie národů slovanských VIII představuje výstup z mezinárodního setkání jazykovědců a badatelů slovanských jazyků, které... Zobraziť viac
Sedmileté romské dívence neříkají doma Velká hlavo pro nic za nic. Je zvídavá, tvrdošíjná, nápaditá... Zobraziť viac
Biblické príbehy prerozprávané pre deti i dospelých s farebnými ilustráciami Štěpána Zavřela. Slovensko-rómska verzia... Zobraziť viac
Ladislav Tavali sa môže zaradiť medzi plodných spisovateľov. Predstavuje sa čitateľom už svojou štvrtou knihou. Jej príbeh sa odvíja ako zložitý prepletenec vzťahov, ovplyvňovaný láskou i nenávisťou medzi Rómami a gádžami, teda Slovákmi... Zobraziť viac
Tretí diel monumentálneho Bulharsko-slovenského slovníka, ktorý pripravila naša popredná odborníčka na bulharský jazyk, Mgr. Mária Košková, CSc., pracovníčka Slavistického ústavu Jána Stanislava SAV, nadväzuje na dva predchádzajúce diely... Zobraziť viac
Přestože se psaná bulharština podobá ruštině, tyto jazyky se v mnohém liší. Uslyšíte to hned, jak na vás Bulhar promluví. Ať už cestujete k moři nebo do hor, konverzace Lingea by neměla ve vašem batohu či kufru chybět. Široký zábě Zobraziť viac
V úvodu knihy jsou představeni arabští autoři, zeměpisci a cestovatelé, z jejichž zpráv Abú al-Bakrí při sepisování svého rukopisu čerpal. Tito svědci byli prvními, kteří nám zanechali zprávy o Slovanech a způsobu života obyvatel prostoru nynějšího... Zobraziť viac
Dvacet dva povídek představuje životy lidí, které stále přehlížíme a vnímáme stranou dějin... Zobraziť viac
Straší ve sklepě duchové? Jaké to je mít deset sourozenců? Může hrát romská holka házenou? Babička vypráví o své složité cestě ze slovenské osady do českého velkoměsta, vnoučata žasnou a na plotně zatím probublávají voňavá... Zobraziť viac
Dvanáct autorů a jejich svědectví o tíze svobody. Jak události přelomových devadesátých let minulého století zasáhly do životů dvanácti romských autorů, jejich blízkých a tehdejší romské společnosti vůbec? Více než třicetiletá perspektiva a motivy... Zobraziť viac
Zcela nová autorská arabská gramatika. Obsahuje všechny běžné gramatické jevy v přehledné grafické úpravě, bez nadměrného používání odborné terminologie. Každý jev vysvětluje jednoduchou a jasnou poučkou a přibližuje jej množstvím praktických příkladů... Zobraziť viac
Arabské krajiny voní sluncem, kávou a tabákem, ozývá se tu překřikování prodavačů přerušované voláním muezínů a na nás působí trochu jako fata morgána. Teď si ale můžete na cestu přibalit naši konverzaci, ... Zobraziť viac