Druhý svazek nového českého překladu vybraných Majakovského veršů nabídne čtenáři celkem sedm poem, které lze námětově označit jako veřejné: je to 150 000 000 z let 1919-1920; IV. internacionála a Pátá internacionála, obě... Zobraziť viac
V jakém sportu si vedla královna Alžběta lépe než herec Daniel Craig? Čím Woody Allen pohostil ve svém bytě Václava Havla? A kdo daroval Margaret Thatcherové "bahňáka"? Spisovatel, překladatel a diplomat Michael Žantovský ve svém... Zobraziť viac
Ten, kdo píše, přechází po provaze, jehož oba konce svírá nicota. Tato maxima charakterizuje autorské gesto, které Miroslav Olšovský rozvíjí ve své nové knize. Je to zvláštní, hraniční počin na pomezí prózy, poezie i... Zobraziť viac
Velkolepý antický epos Ilias, líčící obléhání Tróje, začíná ve vojsku stiženém morovou nákazou... Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení... Zobraziť viac
Kolekce devatenácti esejů z pera významných historiků dokládá rozmanitost vědeckých přístupů. Jejich práce s historickými prameny, základními kameny bádání, je kombinována s etickým i estetickým rozhodováním, které tvoří... Zobraziť viac
Co se stane, když ze zavřené země najednou vyjedete do Bretaně? Jak se říká až na konec Světa? Autor popisuje svůj vztah k Bretani a surrealismu jako hledané a nalezené tradici, která má svůj původ kdesi ve fylogenetickém, mytickém čase lidí. Text se... Zobraziť viac
Odysseia navazuje na předchozí Homérův epos Ilias. Ithacký král Odysseus se zde vrací z trojské války domů, po cestě však rozhněvá boha Poseidona, který mu pak strojí nejrůznější překážky a útrapy, takže plavba zpět... Zobraziť viac
O čem je tato kniha? Na první pohled by se mohlo zdát, že to je kniha bilanční s řadou autobiografických prvků. Je to také kniha o místech, která běžnému čtenáři zůstávají často nedostupná. Prostředí diplomatických služeb je... Zobraziť viac
Výbor textů Můj první kryt (soubor převážně esejů, črt či dokumentárních próz) staví do protikladu multikulturní a vícejazyčný svět sovětské (ukrajinské) Bukoviny minulého století a výsostně aktuální situaci na Ukrajině... Zobraziť viac
V jakém sportu si vedla královna Alžběta lépe než herec Daniel Craig? Čím Woody Allen pohostil ve svém bytě Václava Havla? A kdo daroval Margaret Thatcherové „bahňáka“? Spisovatel, překladatel a diplomat Michael Žantovský ve svém novém literárním díle... Zobraziť viac
Nejvýznamnější báseň českého romantismu. Zobraziť viac
Hrubínův výbor překladů slavného francouzského básníka Verlaina, jehož dílo patří k pokladům světové kultury. Překlady jsou převážně z prvních pěti Verlainových sbírek (z Básní saturnských, z Galantních slavností... Zobraziť viac
Byl pozdní večer - první máj - večerní máj - byl lásky čas. Hrdliččin zval ku lásce hlas, kde borový zaváněl háj. Zrejme najznámejšia česká lyricko-epická báseň, s ktorou bol autor pôvodne v nakladateľských domoch odmietaný... Zobraziť viac
O autorovi (podle některých teorií i autorech) Odysseie a Iliady nic nevíme, a přesto zůstává jméno Homér ve světové... Zobraziť viac
Sonety 3.v ATLANTIS - Edice: William Shakespeare, anglicko-český - ATLANTIS - Jazyk: CZ - Vazba: Pevná bez přebalu matná - 414 s Zobraziť viac
O autorovi Iliady a Odysseie nic nevíme, a přesto zůstává jméno Homér ve světové literatuře jedním z nejznámějších a příběhy... Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání Shakespearových Sonetů s překladem Martina Hilského, který za něj získal cenu Josefa Jungmana za rok 1998. Svazek začíná Hilského studií, která má tři části: Text a kontext, Literární geneze, Čtení, interpretace, překlad.... Zobraziť viac
Nejvýznamnější báseň českého romantismu. Zobraziť viac
For centuries, evidence of queer love in the ancient world was ignored or suppressed. Even today, only a few, famous narratives are widely known - yet there's a rich literary tradition of Greek and Roman love that extends far... Zobraziť viac