Hevierova Vianočná pošta po veľkom úspechu na začiatku minulého desaťročia zmizla z pultov kníhkupectiev, aby sa po desiatich rokoch opäť objavila a saturovala záujem tých, ktorí ju po celé tie roky márne... Zobraziť viac
Ja som Lajos Kassák je predposledný verš zo známej poémy Kôň zomrie vtáci vyletia a poukazuje na budovanie a formovanie sa azda najznámejšieho maďarského avantgardného umelca. V tejto zbierke s týmto výstižným názvom sa nachádza... Zobraziť viac
Antológia poézie jedného z najoriginálnejších spisovateľov, ktorý okrem básní „píše“ aj básnikov, takzvané heteronymy a každé jeho alter ego je obdarené vlastným životopisom, literárnym štýlom, psychológiou, fyziognómiou... Zobraziť viac
Veľmi vnímavo a citlivo hľadal Milan Rúfus zmysel a podstatu ľudského bytia. Hlboko načrel do jeho starostí, bolestí, neistôt, radostí, šťastia i vzdoru. Modlitbičky predstavujú nadčasovú zbierku poézie, ktorá znárodnela, stala sa... Zobraziť viac
Kniha V severnom vetre čítaš správy ďaleké je prvým priamym prekladom staroegyptského literárneho diela do slovenčiny v knižnej podobe. Po prvý raz si v slovenčine môžeme prečítať o radostiach a strastiach ľudí, ktorí žili... Zobraziť viac
„Peter Lipa spieva moje texty tak, ako keby si ich sám napísal," hovorí Milan Lasica. Počas vyše tridsaťročnej spolupráce oboch autorov ich Lipa naspieval viac ako päťdesiat. Prosperita, Valutový cudzinec, Balada o štyroch koňoch patria v tomto výbere... Zobraziť viac
Stíšená a intímna poézia A. Ondrejkovej pozostáva z neopakovateľných (imaginatívnych) záznamov s ambíciou na malom priestore, minimalisticky sprostredkovať dramatickú vnútornú situáciu ženského lyrického subjektu.... Zobraziť viac
Igor Cvacho, maliae. Grafik, ilustrátior, hudobník a textár vám v tejto knihe prináša výber svojich hudobných ale aj básnických skíc. Zobraziť viac
Prvý slovenský preklad z tibetčiny. Prekladateľ Martin Slobodník v spolupráci z poetkou Vierou Prokešovou preložili nádherné básne 6. dalajlámu... Zobraziť viac
Zemitá poézia Oľgy Gluštíkovej nerozlišuje medzi krásnym a škaredým, vysokým a nízkym. Odkrýva korene drsného oravského regiónu, zapustené do jeho obyvateľov po celé generácie. Súčasne poukazuje na symbiózu medzi človekom... Zobraziť viac
Kniha nádherných ilustrácií, ku ktorým sú citlivo sformulované básne na mieru. Nechajte sa uniesť výtvarným aj poetickým umením v troch jazykoch - básne sú totiž nielen v slovenčine, ale aj v angličtine a maďarčine... Zobraziť viac
Zbierka Rúfusových básní – Modlitbičky vychádza opäť v novom vydaní, tentoraz doplnená básňami Modlitba za deti tretieho tisícročia a Modlitbička trojkráľová... Zobraziť viac
Ján Ondruš bol jeden z najvýznamnejších slovenských básnikov. Slovami prof. Milana Hamadu - bol absolútnym básnikom. Doposiaľ ešte ani raz nevydaný rukopis jeho zbierky Kreslím koňo koňaté, ktorý bol dlho považovaný za stratený, sa nakoniec po mnohých... Zobraziť viac
Po celosvetovo úspešnej básnickej zbierke Mlieko a med prichádza Rupi Kaur s ďalšou, rovnako fenomenálnou zbierkou Slnko a jeho kvety. Nájdete v nej básne o búrlivej a transcendentnej ceste rastu a zahojenia. O pocte predkom a vlastným koreňom... Zobraziť viac
Dvojjazyčné vydání básníka z Jestřábí věže. Vybaveno doslovem básníkova vnuka Lindsaye Jefferse a studii Roberta Kafky z mezinárodní Jeffersovské společnosti. Zobraziť viac
Emócie z hlbín duše, to je nová zbierka básní od Petra Škorňu. Premyslený súbor autorových výpovedí je rozdelený do štyroch kapitol – úsvit, zmyselnosť okamihu, na prahu a post scriptum... Zobraziť viac
Po knihe Brečtan (2018) vydavateľstvo Skalná ruža predstavuje rakúskeho básnika Michaela Donhausera druhým prekladovým titulom. Hlavnú časť aktuálneho výberu tvorí cyklus Sedemnásť diptychov, v ktorom sa autorovi, ako sám napísal.. Zobraziť viac
Po dvoch knihách poézie, skúmajúcich hĺbku ľudskej existencie a zaradenosť človeka v spoločnosti, sa Peter Prokopec (1988) predstavuje v básnicky netypicky praktickej a pragmatickej situácii. V knihe s dráždivo nejednoznačným názvom Reality... Zobraziť viac
„Plavím sa skrz oceán sĺz. Prieč obzorom, na vode; Motám sa v samote. Vo vetre beznádeje; Kam ma len zaveje. Ostávam v údive, či sa nájdu dve duše tak zblúdilé“ Inšpirované filmom “Spolok Mŕtvých Básnikov/ Dead Poets Society", (ne Zobraziť viac
Do svojich básní pretavil najmä pocity z vlastných životných kríz. Odkrýva tak tajomstvá vlastnej duše v rôznej forme – sny, túžby, radosť, lásku, smútok, zmätok, strach, neistotu, ale aj nádej a vieru v Boha... Zobraziť viac